Title
The title Beethoven gave to the work has received some comment. His first reference was in his correspondence, where he called it Große Veränderungen über einen bekannten Deutschen Tanz ("Grand Variations on a well-known German dance"). Upon first publication, however, the title referred explicitly to a waltz by Diabelli: 33 Veränderungen über einen Walzer von Diabelli.
Beethoven chose the German word Veränderungen rather than the usual Italian-derived Variationen, in a period when he preferred using the German language in expression marks and titles, such as Hammerklavier. Yet, apart from the title, we find only traditional Italian musical terms within the work, suggesting that Beethoven was probably trying to make a point in his use of Veränderungen. Since Veränderungen can mean not only "variations" but also "transformations", it is sometimes suggested that Beethoven was announcing that this work does something more profound than had hitherto been done in variation form.
Read more about this topic: Diabelli Variations
Famous quotes containing the word title:
“Fifty million Frenchmen cant be wrong.”
—Anonymous. Popular saying.
Dating from World War Iwhen it was used by U.S. soldiersor before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.
“A familiar name cannot make a man less strange to me. It may be given to a savage who retains in secret his own wild title earned in the woods. We have a wild savage in us, and a savage name is perchance somewhere recorded as ours.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Men dont and cant live by exchanging articles, but by producing them. They dont live by trade, but by work. Give up that foolish and vain title of Trades Unions; and take that of Labourers Unions.”
—John Ruskin (18191900)