Deus Ex Machina - Linguistic Considerations

Linguistic Considerations

The Latin phrase deus ex machina comes to English usage from Horace's Ars Poetica, where he instructs poets that they must never resort to a god from the machine to solve their plots. He refers to the conventions of Greek tragedy, where a crane (mekhane) was used to lower actors playing gods onto the stage. The machine referred to in the phrase could be either the crane employed in the task, a calque from the Greek "god from the machine" (ἀπὸ μηχανῆς θεός, apò mēkhanḗs theós), or the riser that brought a god up from a trap door.

Read more about this topic:  Deus Ex Machina

Famous quotes containing the word linguistic:

    It is merely a linguistic peculiarity, not a logical fact, that we say “that is red” instead of “that reddens,” either in the sense of growing, becoming, red, or in the sense of making something else red.
    John Dewey (1859–1952)