Death in The Clouds - International Titles

International Titles

  • Czech: Smrt v oblacích (Death in the Clouds)
  • Chinese: 云中命案 (Death in the Clouds)
  • Dutch: Moord in het vliegtuig (Murder in the aircraft)
  • French: La Mort dans les nuages (Death in the Clouds)
  • German: Tod in den Wolken (Death in the Clouds)
  • Hungarian: Poirot gyanúba esik (Poirot Becomes a Suspect), Halál a felhők fölött (Death Over the Clouds), Halál a felhők között (Death in the Clouds)
  • Italian: Delitto in cielo (Crime in the Sky), Omicidio in cielo (Homicide in the Sky)
  • Japanese: 雲をつかむ死 (Death in the Clouds)
  • Polish: Śmierć w chmurach (Death in the Clouds)
  • Russian: Смерть в облаках (=Smert' v oblakakh, Death in the Clouds)
  • Spanish: Muerte en las nubes (Death in the clouds)
  • Swedish: Den Flygande Döden (The Flying Death)
  • Turkish: Ölüm diken üstünde (Death on prickle)

Read more about this topic:  Death In The Clouds

Famous quotes containing the word titles:

    Lear. Dost thou call me fool, boy?
    Fool. All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with.
    William Shakespeare (1564–1616)