Language
The language Constantine uses is rather straightforward High Medieval Greek, somewhat more elaborate than that of the Canonic Gospels, and easily comprehensible to an educated modern Greek. The only difficulty is the regular use of technical terms which, being in standard use at the time, may present prima facie hardships to a modern reader: for example, Constantine writes of the regular practice of sending basilikoí (lit. "royals") to distant lands for negotiations - in this case it is merely meant that "royal men", i.e. imperial envoys, were sent as ambassadors on a specific mission. In the preamble, the emperor makes a point that he has avoided convoluted expressions and "lofty Atticisms" on purpose, so as to make everything "plain as the beaten track of common, everyday speech" for his son and those high officials with whom he might later choose to share the work. It is probably the extant written text that comes closest to the vernacular employed by the Imperial Palace bureaucracy in 10th century Constantinople.
Read more about this topic: De Administrando Imperio
Famous quotes containing the word language:
“A mind enclosed in language is in prison.”
—Simone Weil (1909–1943)
“I am both a public and a private school boy myself, having always changed schools just as the class in English in the new school was taking up Silas Marner, with the result that it was the only book in the English language that I knew until I was eighteen—but, boy, did I know Silas Marner!”
—Robert Benchley (1889–1945)
“Please stop using the word “Negro.”... We are the only human beings in the world with fifty-seven variety of complexions who are classed together as a single racial unit. Therefore, we are really truly colored people, and that is the only name in the English language which accurately describes us.”
—Mary Church Terrell (1863–1954)