Nonfiction in English Translation
- The Yellow Wind . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1988, ISBN 0-374-29345-7
- Sleeping on a Wire: Conversations with Palestinians in Israel . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1993, ISBN 0-374-17788-0
- Death as a Way of Life: Israel Ten Years after Oslo . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2003, ISBN 0-374-10211-2
- Lion’s honey : the myth of Samson . Edinburgh; New York: Canongate, 2006, ISBN 1-84195-656-2
Read more about this topic: David Grossman
Famous quotes containing the words english and/or translation:
“The English were very backward to explore and settle the continent which they had stumbled upon. The French preceded them both in their attempts to colonize the continent of North America ... and in their first permanent settlement ... And the right of possession, naturally enough, was the one which England mainly respected and recognized in the case of Spain, of Portugal, and also of France, from the time of Henry VII.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.”
—Sir Herbert Read (18931968)