The Danish and Norwegian alphabet is based upon the Latin alphabet and has consisted of the following 29 letters since 1917 (Norwegian) and 1955 (Danish), although Danish did not officially recognize the W as a separate letter until 1980.
Majuscule Forms (also called uppercase or capital letters) | ||||||||||||||||||||||||||||
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Æ | Ø | Å |
Minuscule Forms (also called lowercase or small letters) | ||||||||||||||||||||||||||||
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | æ | ø | å |
|
|||
Use: Other topics: |
|||
|
|||
Variants: Use: Other topics: |
|||
- (Listen to a Danish speaker recite the alphabet in Danish.)
The letters c, q, w, x and z are not used in the spelling of indigenous words. They are rarely used in Norwegian, where loan words routinely have their orthography adapted to the native sound system. Conversely, Danish has a greater tendency to preserve the original spelling of loan words. In particular, a 'c' that represents /s/ is almost never normalized to 's' in Danish, as would most often happen in Norwegian. Many words originally derived from Latin roots retain 'c' in their Danish spelling, for example Norwegian sentrum vs Danish centrum.
The "foreign" letters also sometimes appear in the spelling of otherwise-indigenous family names. For example, many of the Danish families that use the surname Skov (literally: "Forest") spell it Schou.
Read more about Danish And Norwegian Alphabet: History, Computing Standards
Famous quotes containing the word alphabet:
“I believe the alphabet is no longer considered an essential piece of equipment for traveling through life. In my day it was the keystone to knowledge. You learned the alphabet as you learned to count to ten, as you learned Now I lay me and the Lords Prayer and your fathers and mothers name and address and telephone number, all in case you were lost.”
—Eudora Welty (b. 1909)