English Translation
The definitive version of Japanese law is the text in the Japanese language. An official English-language translation of the law does not exist, but the Ministry of Justice Japan has the website "Japanese Law Translation", where one can search for Japanese laws and their unofficial English translation. IP laws such as Patent Act, Copyright Act, Trademark Act, Design Act and Unfair Competition Prevention Act are included there.
Reliable information on Japanese copyright law in English is also provided by the websites of Intellectual Property High Court, "Transparency of Japanese Law Project", European Patent Office, and Copyright Research and Information Center (CRIC). For more details, see "External links" at the bottom of this page.
Read more about this topic: Copyright Law Of Japan
Famous quotes containing the words english and/or translation:
“While abroad, he met with a very salacious English woman, whose liberality retrieved his fortune, with several circumstances more to the honor of his vigor than his morals.”
—Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (16941773)
“Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.”
—Harry Mathews (b. 1930)