English Translation
The definitive version of Japanese law is the text in the Japanese language. An official English-language translation of the law does not exist, but the Ministry of Justice Japan has the website "Japanese Law Translation", where one can search for Japanese laws and their unofficial English translation. IP laws such as Patent Act, Copyright Act, Trademark Act, Design Act and Unfair Competition Prevention Act are included there.
Reliable information on Japanese copyright law in English is also provided by the websites of Intellectual Property High Court, "Transparency of Japanese Law Project", European Patent Office, and Copyright Research and Information Center (CRIC). For more details, see "External links" at the bottom of this page.
Read more about this topic: Copyright Law Of Japan
Famous quotes containing the words english and/or translation:
“This seems a long while ago, and yet it happened since Milton wrote his Paradise Lost. But its antiquity is not the less great for that, for we do not regulate our historical time by the English standard, nor did the English by the Roman, nor the Roman by the Greek.... From this September afternoon, and from between these now cultivated shores, those times seemed more remote than the dark ages.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The Bible is for the Government of the People, by the People, and for the People.”
—General prologue, Wycliffe translation of the Bible (1384)