Colloquial Finnish - Questions

Questions

In everyday speech, the -ko/kö suffix has the -s clitic added, becoming -kos/kös, which in turn reduces to -ks:

olenko minä hengissä?oo(n)ks mä hengis? "am I alive?"
puhutko sinä englantia?puhut sä enkkuu? or puhuks(ä) enkkuu? "do you (sg.) speak English?"
tuliko hän jo?tulikse jo? (via tuliko se jo?) "did he/she come yet?"

The choice of morphemes -kos/kös or -ks is not always purely dialectal or accidental. Many Finns regularly use more than one variation in their speech. The choice might depend among others on the rhythm of the sentence or the (wished) tempo of the discussion. Sometimes it has other clearly communicational purposes e.g. the longer variation might be used to soften an intruding question.

The clitic -s is also found in imperatives, e.g. me(n)es "(I expect you to) go!" It can also be, that the -tkö elides not to -ks, but -t before a 's', e.g. menetkö sä ? me(n)et sä. Because this is identical to sä menet except for the word order, questions are indicated by word order.

Read more about this topic:  Colloquial Finnish

Famous quotes containing the word questions:

    False history gets made all day, any day,
    the truth of the new is never on the news
    False history gets written every day
    ...
    the lesbian archaeologist watches herself
    sifting her own life out from the shards she’s piecing,
    asking the clay all questions but her own.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions ... but by iron and blood.
    Otto Von Bismarck (1815–1898)

    If you think about it seriously, all the questions about the soul and the immortality of the soul and paradise and hell are at bottom only a way of seeing this very simple fact: that every action of ours is passed on to others according to its value, of good or evil, it passes from father to son, from one generation to the next, in a perpetual movement.
    Antonio Gramsci (1891–1937)