Etymology
The Oxford English Dictionary suggests that the European languages generally appear to have got the name from Turkish kahveh, about 1600, perhaps through Italian caffè. Arab qahwah, in Turkish pronounced kahveh, the name of the infusion or beverage; said by Arab lexicographers to have originally meant ‘wine’ or some kind of wine, and to be a derivative of a verb-root qahiya ‘to have no appetite.’ Some have conjectured that it is a foreign, perhaps African, word disguised, and have thought it connected with the name of Kaffa in the south Abyssinian highlands, where the plant appears to be native. But of this there is no evidence, and the name qahwah is not given to the berry or plant, which is called bunn, the native name in Shoa being b'n.
Read more about this topic: Coffee Bean
Famous quotes containing the word etymology:
“Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of style. But while stylederiving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tabletssuggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.”
—Stephen Bayley, British historian, art critic. Taste: The Story of an Idea, Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)