Adaptations
The novel has been adapted to film on numerous occasions. The most interesting change perhaps comes from the 1923 silent film version, in which Frollo isn't the villain at all; instead, he is a good archdeacon, and the villain of the film is actually his younger brother Jehan. The 1939 adaptation also had its own obvious changes, with Frollo as a Judge rather than an Archdeacon and having the given name of his brother (Jehan) rather than Claude. This version of the story is said to be what most influenced the 1996 Disney adaptation, which had the same conditions aside from the name change. Many conclude that such changes were made to avoid a negative reaction from religious organizations. Typically, the adaptations omit Frollo's capacity for compassion, adding a selfish interpretation to his adoption of Quasimodo that is not present in Hugo's novel.
Actor | Version | Character |
---|---|---|
Victor Hugo's novel | Archdeacon Claude Frollo | |
Walter Law | 1917 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
Annesley Healy | 1922 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
Brandon Hurst | 1923 adaptation | Jehan Frollo |
Sir Cedric Hardwicke | 1939 adaptation | Judge Jehan Frollo |
Alain Cuny | 1956 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
James Maxwell (voice) | 1966 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
Kenneth Haigh | 1977 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
Derek Jacobi | 1982 adaptation | Archdeacon Claude Frollo |
Ron Haddrick (voice) | 1986 adaptation | Frollo |
Vlasta Vrana (voice) | 1995 adaptation | Frollo |
Tony Jay (voice) | 1996 Disney adaptation | Judge Claude Frollo |
Richard Harris | 1997 adaptation | Dom Frollo |
Daniel Lavoie | 1997-2002, musical | Frollo |
Richard Berry | 1999 parody | Serge Frollo |
Read more about this topic: Claude Frollo