Contemporary Scholarship
- The standard translation of The Book of the City of Ladies is by Earl Jeffrey Richards, (1982). The first English translation of Christine de Pizan’s The Treasure of the City of Ladies: or The Book of the Three Virtues is Sarah Lawson’s (1985).
- The standard biography about Christine de Pizan is Charity Cannon Willard’s Christine de Pisan: Her Life and Works (1984). Willard’s biography also provides a comprehensive overview of the “Querelle du Roman de la Rose.” Kevin Brownlee also discusses this debate in detail in his article Widowhood, Sexuality and Gender in Christine de Pisan (in The Romanic Review, 1995)
- For a more detailed account of Christine de Pizan’s rhetorical strategies refer to Jenny R. Redfern’s excerpt Christine de Pisan and The Treasure of the City of Ladies: A Medieval Rhetorician and Her Rhetoric (in Reclaiming Rhetorica, ed. Andrea A. Lunsford, 1995).
- M. Bell Mirabella discusses Christine’s ability to refute the patriarchal discourse in her article Feminist Self-Fashioning: Christine de Pisan and The Treasure of the City of Ladies (in The European Journal of Women’s Studies, 1999).
- Karlyn Kohrs Campbell presents an interesting argument about Christine’s ability to create a female-oriented dialogue in her lecture Three Tall Women: Radical Challenges to Criticism, Pedagogy, and Theory (The Carroll C. Arnold Distinguished Lecture, National Communication Association, 2001).
- Refer to The Rhetorical Tradition (ed. Patricia Bizzell and Bruce Herzberg, 2001) and The Norton Anthology of Theory and Criticism (ed. Vincent B. Leitch, 2001) for some commentary on Christine de Pizan’s life, literary works, rhetorical contributions and other relevant sources that one may find useful.
Read more about this topic: Christine De Pizan
Famous quotes containing the words contemporary and/or scholarship:
“Eclecticism is the degree zero of contemporary general culture: one listens to reggae, watches a western, eats McDonalds food for lunch and local cuisine for dinner, wears Paris perfume in Tokyo and retro clothes in Hong Kong; knowledge is a matter for TV games. It is easy to find a public for eclectic works.”
—Jean François Lyotard (b. 1924)
“The ceaseless, senseless demand for original scholarship in a number of fields, where only erudition is now possible, has led either to sheer irrelevancy, the famous knowing of more and more about less and less, or to the development of a pseudo- scholarship which actually destroys its object.”
—Hannah Arendt (19061975)