Chondrus Crispus - Names in Various Languages

Names in Various Languages

Language Names
Breton pioka, liken ruz, teil piko, bouch, bouchounoù, bejin behan, bejin gwenn, bouch farad youd, bouch gad, bouch gwenn, jargod, ougnachou-ru, teles, tilez
Catalan molsa d’Irlanda, molsa marina o molsa perlada
Danish Carrageentang, Blomkålstang, Irlandsk mos
Dutch Iers mos
English Irish moss, pearl moss, carrageen moss, seamuisin, curly moss, curly gristle moss, Dorset weed, jelly moss, sea moss, white wrack, ragglus fragglus
Faroese Karrageentari
Filipino gulaman
French petit goémon, mousse d’Irlande, lichen (carraghèen), goémon frisé, goémon blanc, goémon rouge, mousse perlée
Galician ouca riza, carrapucho, creba, pata de galiña
German Irisch Moos, Knorpeltang, Carrageen, Irländischer Perltang, Irländisches Moos, Karragaheen, Perlmoos
Icelandic Fjörugrös
Irish carraigín, fiadháin, clúimhín cait, mathair an duilisg, ceann donn
Italian muschio irlandese
Japanese hirakotoji, tochaka, tsunomata
Norwegian krusflik, driesflik, gelatintang
Polish chrząstnica, chrząścica
Portuguese musgo gordo, folha de alface, folhina, botelho crespo
Russian ирландский мох, карраген
Scottish (Gaelic) An cairgein, killeen, mathair an duilisg
Spanish musgo de Irlanda, musgo perlado, musgo marino, carrageen, liquen, liquen gomoso
Swedish karragenalg (karragentång)
Turkish karragen
Urdu Pathar ka phool
Welsh mwsog Iwerddon

Read more about this topic:  Chondrus Crispus

Famous quotes containing the words names and/or languages:

    All nationalisms are at heart deeply concerned with names: with the most immaterial and original human invention. Those who dismiss names as a detail have never been displaced; but the peoples on the peripheries are always being displaced. That is why they insist upon their continuity—their links with their dead and the unborn.
    John Berger (b. 1926)

    I am always sorry when any language is lost, because languages are the pedigree of nations.
    Samuel Johnson (1709–1784)