Chinese Dragon - Symbolic Value

Symbolic Value

Historically, the dragon was the symbol of the Emperor of China. In the Zhou Dynasty, the 5-clawed dragon was assigned to the Son of Heaven, the 4-clawed dragon to the nobles (zhuhou, seigneur), and the 3-clawed dragon to the ministers (daifu). In the Qin Dynasty, the 5-clawed dragon was assigned to represent the Emperor while the 4-clawed and 3-clawed dragons were assigned to the commoners. The dragon in the Qing Dynasty appeared on national flags.

The dragon is sometimes used in the West as a national emblem of China. However, this usage within both the People's Republic of China and the Republic of China on Taiwan as the symbol of nation is not common. Instead, it is generally used as the symbol of culture. In Hong Kong, the dragon is part of the design of Brand Hong Kong, a symbol used to promote Hong Kong as an international brand name.

In European-influenced cultures, the dragon has aggressive, warlike connotations and it is conjectured that the Chinese government wishes to avoid using it as a symbol, but most Chinese disagree with this decision. Westerners only sometimes confuse the disposition of the benevolent Chinese dragon with the aggressive Western dragon.

Sometimes Chinese people use the term "Descendants of the Dragon" (simplified Chinese: 龙的传人; traditional Chinese: 龍的傳人) as a sign of ethnic identity, as part of a trend started in the 1970s when different Asian nationalities were looking for animal symbols for representations. The wolf was used among the Mongols, the monkey among Tibetans.

In Chinese culture today, the dragon is mostly used for decorative purposes. It is a taboo to disfigure a depiction of a dragon.

Read more about this topic:  Chinese Dragon

Famous quotes containing the word symbolic:

    The act of bellringing is symbolic of all proselytizing religions. It implies the pointless interference with the quiet of other people.
    Ezra Pound (1885–1972)

    Iconic clothing has been secularized.... A guardsman in a dress uniform is ostensibly an icon of aggression; his coat is red as the blood he hopes to shed. Seen on a coat-hanger, with no man inside it, the uniform loses all its blustering significance and, to the innocent eye seduced by decorative colour and tactile braid, it is as abstract in symbolic information as a parasol to an Eskimo. It becomes simply magnificent.
    Angela Carter (1940–1992)