Literary Style
Dickens loved the style of the 18th century picaresque novels which he found in abundance on his father's shelves. According to Ackroyd, other than these, perhaps the most important literary influence on him was derived from the fables of The Arabian Nights.
His writing style is marked by a profuse linguistic creativity. Satire, flourishing in his gift for caricature is his forte. An early reviewer compared him to Hogarth for his keen practical sense of the ludicrous side of life, though his acclaimed mastery of varieties of class idiom may in fact mirror the conventions of contemporary popular theatre. Dickens worked intensively on developing arresting names for his characters that would reverberate with associations for his readers, and assist the development of motifs in the storyline, giving what one critic calls an "allegorical impetus" to the novels' meanings. To cite one of numerous examples, the name Mr. Murdstone in David Copperfield conjures up twin allusions to "murder" and stony coldness. His literary style is also a mixture of fantasy and realism. His satires of British aristocratic snobbery—he calls one character the "Noble Refrigerator"—are often popular. Comparing orphans to stocks and shares, people to tug boats, or dinner-party guests to furniture are just some of Dickens's acclaimed flights of fancy.
The author worked closely with his illustrators, supplying them with a summary of the work at the outset and thus ensuring that his characters and settings were exactly how he envisioned them. He would brief the illustrator on plans for each month's instalment so that work could begin before he wrote them. Marcus Stone, illustrator of Our Mutual Friend, recalled that the author was always "ready to describe down to the minutest details the personal characteristics, and ... life-history of the creations of his fancy."
Read more about this topic: Charles Dickens
Famous quotes containing the words literary and/or style:
“Humorists can never start to take themselves seriously. It’s literary suicide.”
—Erma Bombeck (b. 1927)
“I am so tired of taking to others
translating my life for the deaf, the blind,
the “I really want to know what your life is like without giving up any of my privileges
to live it” white women
the “I want to live my white life with Third World women’s style and keep my skin
class privileges” dykes”
—Lorraine Bethel, African American lesbian feminist poet. “What Chou Mean We, White Girl?” Lines 49-54 (1979)