Common Expressions
- Здравей (zdravéy) – Hello
- Здрасти (zdrásti) – Hi
- Добро утро (dobró útro) – Good morning
- Добър ден (dóbər dén) – Good day
- Добър вечер (dóbər vécher) – Good evening
- Лека нощ (léka nósht) – Good night
- Довиждане (dovízhdane) – Good-bye
- Как се казваш? (kak se kazvash) – What is your name (informal)?
- Кой си ти? (kóy si ti) – Who are you?
- Коя си ти? (kоyá si ti) – Who are you?
- Кой сте вие? (kóy ste víe)
- Коя сте вие? (kоyá ste víe) – Who are you?
(In the above two examples, the formal expression uses a plural verb but a singular pronoun, which allows speakers to distinguish the two grammatical forms.)
- Кои сте вие? (kоí ste víe) – Who are you?
- Как си? (kák si) – How are you?
- Как сте? (kák sté) – How are you?
- Да (dá) – Yes
- Не (né) – No
- Може би (mózhe bí) – Maybe
- Какво правиш? (kakvó právish) – What are you doing?
- Какво правите? (kakvó právite) – What are you doing?
- Добре съм (dobré səm) – I’m fine
- Всичко хубаво (vsíchko húbavo) – All the best
- Поздрави (pózdravi) – Regards
- Благодаря (blagodaryə́) – Thank you
- Моля (mólya) – Please
- Моля (mólia) – You're welcome
- Извинете! (izvinéte) – Excuse me!
- Извинявай! (izvinyávai) – Sorry!
- Обичам те! (obícham te) – I love you!
- Колко е часът? (kólko e chasə́t) – What’s the time?
- Говорите ли…? (govórite li…) – Do you speak…?
- …английски (anglíyski) – English
- …български (bə́lgarski) – Bulgarian
- …немски (némski) – German
- …полски (polski) – Polish
- …руски (ruski) – Russian
- …холандски (holándski) – Dutch
- …гръцки (grə́tski) – Greek
- …сръбски (srə́bski) – Serbian
- …италиански (italiánski) – Italian
- …испански (ispánski) – Spanish
- …френски (frénski) – French
- …японски (yapónski) – Japanese
- …китайски (kitáyski) – Chinese
- …корейски (koréyski) – Korean
- …арабски (arabski) – Arabic
- Ще се видим скоро (shté sé vídim skóro) – We'll see each other soon
- Ще се видим утре (shté sé vídim útre) – We'll see each other tomorrow
Also, some very frequent expressions have been borrowed from other languages. Most of them are somewhat informal.
- Мерси (mersí) – Thank you; from French (although this word is probably even more common than native "Благодаря", it is inappropriate in very official or solemn contexts)
- Чао (cháo) – Bye; from Italian (the informal counterpart of native "Довиждане", this word is more common than the native)
- Cупep (súper) – Super; (from English, colloquial; note – "Super" remains the same regardless of quantity or gender, although an even more colloquial adjective суперски (súperski) does decline as usual)
- Aло (álo) – Hello on the phone; from French (unlike the above, this word is stylistically neutral).
- Здраве да е! (zdràve da e) – lit. "may there (at least) be health" (used when things have not gone as well as the speaker might have hoped.)
Read more about this topic: Bulgarian Language
Famous quotes containing the words common and/or expressions:
“Civil servants and priests, soldiers and ballet-dancers, schoolmasters and police constables, Greek museums and Gothic steeples, civil list and services listthe common seed within which all these fabulous beings slumber in embryo is taxation.”
—Karl Marx (18181883)
“Compare the history of the novel to that of rock n roll. Both started out a minority taste, became a mass taste, and then splintered into several subgenres. Both have been the typical cultural expressions of classes and epochs. Both started out aggressively fighting for their share of attention, novels attacking the drama, the tract, and the poem, rock attacking jazz and pop and rolling over classical music.”
—W. T. Lhamon, U.S. educator, critic. Material Differences, Deliberate Speed: The Origins of a Cultural Style in the American 1950s, Smithsonian (1990)