British and Malaysian English Differences - Grammar

Grammar

Much of Manglish grammatical structure is taken from Chinese dialects. Many also claim the structures have also been borrowed from the Malay language, but the amount of borrowing from Malay dwarves in comparison to the borrowing from Chinese. For example, the phrase "Why you so like that one?" means "Why are you behaving in that way" in standard English. In Cantonese, a similar phrase would be rendered as "Dímgáai néih gám ge?" or literally "Why you like that?" The "one" in the sample phrase does not literally mean the numeral one, instead it is used more as a suffix device. It is also sometimes rendered as "wan." The use of Manglish is discouraged at schools, where only Malaysian Standard English is taught.

Other common characteristics are anastrophe and omission of certain prepositions and articles. For example "I haven't seen you in a long time" becomes "Long time never seen you already." Or, in Singlish (used in Singapore), natives will usually say "Long time no see".

Read more about this topic:  British And Malaysian English Differences

Famous quotes containing the word grammar:

    I went to a very militantly Republican grammar school and, under its influence, began to revolt against the Establishment, on the simple rule of thumb, highly satisfying to a ten-year-old, that Irish equals good, English equals bad.
    Bernadette Devlin (b. 1947)

    Like everything metaphysical the harmony between thought and reality is to be found in the grammar of the language.
    Ludwig Wittgenstein (1889–1951)

    Grammar is the logic of speech, even as logic is the grammar of reason.
    Richard Chenevix Trench (1807–1886)