Name
The Welsh mythological texts of the Mabinogion were recorded between the 14th and 15th centuries in Middle Welsh. As a result there are discrepancies regarding the spelling of names, because English translations maintain Middle Welsh orthography whereas Modern Welsh versions use Modern Welsh orthography. In Middle Welsh, there was some variation on the name Brân; other forms include Vran and Uran.
In the Mabinogion, the character is referred to virtually exclusively as "Bendigeituran"; that is, with the epithet "Bendigeit" (blessed or praiseworthy) attached. The only exceptions are in the patronymic of his son Caradog ap Brân and a single reference to his gathering in Ireland as Gwledd Brân, "The feast of Brân (or 'Crow')". This usage is followed in the Welsh Dryads. Bendigeituran becomes "Bendigeidfrân" or "Brân Fendigeid" in Modern Welsh; Bendigeidfran is the form used in many Modern Welsh adaptations of the Mabinogion. However, earlier references generally do not include the epithet, instead calling the character Brân fab Llŷr or simply Brân. Ifor Williams thought Bendigeit was a late addition, perhaps a replacement for a word that had become obsolete by the time the Mabinogi was recorded. "Vran" appears in an old poem in the Book of Taliesin, while Cynddelw Brydydd Mawr and Prydydd y Moch mention Brân fab Llŷr several times in their poetry, under different spellings. However, Bleddyn Fardd refers to "Benigeitran" in his elegy for Llywelyn the Last, demonstrating that the epithet "Bendigeit" had been attached to Brân since the late 13th century.
Read more about this topic: Bran The Blessed
Famous quotes containing the word name:
“Name any name and then remember everybody you ever knew who bore than name. Are they all alike. I think so.”
—Gertrude Stein (18741946)
“What is it? a learned man
Could give it a clumsy name.
Let him name it who can,
The beauty would be the same.”
—Alfred Tennyson (18091892)