Boston Accent - Lexicon

Lexicon

Some words used in the Boston area are:

  • banger - a wicked bad headache
  • barrel - a trash can, garbage can
  • blinkers - automobile directional signals
  • breakdown lane - the shoulder on a highway
  • bubbler or water bubbler – drinking fountain. This term is also used in Wisconsin.
  • bullshit - has a second meaning of "very angry"
  • bundles - full bags of groceries from the supermarket
  • carriage - shopping cart
  • cellar - Another term for basement used frequently in New England
  • clambake - clams, corn on the cob, lobster and other seafood
  • clamboil - clams, quahogs, mussels, linguica, chourico, potatoes
  • clam diggers - short pants worn in the summer time
  • "clicker/channel changer" - a television remote control
  • coffee regular - coffee with half and half or light cream and 2 sugars.
  • elastics - rubber bands
  • gonzo - crazy, bizarre; the term originated in South Boston but is now used nationally
  • grinder - pronounced "grinda"; a baked submarine sandwich, but not the equivalent of a toasted sub.
  • guzzle - a small inlet on a beach creating a tidal pool. Also drinking beer or an alcoholic drink quickly.
  • Hoodsie – A small cup of ice cream, the kind that comes with a flat wooden spoon (from HP Hood, the dairy that sells them.) Also (very offensive slang), a teenage girl. Elsewhere occasionally known as a dixie cup.
  • The Hub - Boston, short for Hub of New England.
  • jimmies – 'chocolate ice cream sprinkles
  • nylons - women's pantyhose
  • packie – liquor store (from "package store")
  • parlor - living room. This is an Anglo-Irish term as in the well-known popular song If You're Irish Come Into The Parlour
  • piazza - a porch, typically on the back of a three-decker house.
  • pissa - means something akin to "great" either realistically or sarcastically. Also spelled 'pissah'. This is just the word "pisser" with a Boston accent. Often combined with "wicked" to yield "wicked pissah".
  • quahog - a large clam-like seafood
  • rotary – 'traffic circle' (although rotary has a more precise definition than traffic circle, and these high-speed circular intersections are unusually common in Greater Boston, especially as one moves toward Cape Cod). These are common in England, as well.
  • spa - A convenience store that has tonic on tap and (usually) sells sandwiches.
  • ice cream soda - ice cream and soda water (or soft drink, for example Coke) served in a large wax paper cup with a long plastic spoon and a straw.
  • spuckie - 'submarine sandwich'; used in some older inner-city neighborhoods.
  • steamers - clams
  • Staties - Massachusetts State Troopers
  • a time - a social event, usually a retirement party or political function
  • Southie – Refers to blue-collar neighborhoods in South Boston
  • tonic – soft drink; known elsewhere as soda
  • townie – Refers to someone who has lived most of their life in the same town
  • triple-decker - house having three apartments, one on each of three levels, normally with a flat roof.
  • whiffle - a crew cut or male haircut done with electric clippers.
  • wicked - 'very', in the extreme; as in 'wicked cold' meaning 'very cold'.

Read more about this topic:  Boston Accent

Famous quotes containing the word lexicon:

    According to Father’s lexicon people who started on a job and didn’t stay at it for 50 years were “quitters.” If you stayed 20 years and then shifted to more congenial work you were a “drifter.”
    Richard Bissell (1913–1977)

    Psychobabble is ... a set of repetitive verbal formalities that kills off the very spontaneity, candor, and understanding it pretends to promote. It’s an idiom that reduces psychological insight to a collection of standardized observations, that provides a frozen lexicon to deal with an infinite variety of problems.
    Richard Dean Rosen (b. 1949)