Early English and Christian Usage
The earliest recorded English usage of the term blue moon was in a 1524 pamphlet violently attacking the English clergy, entitled "Rede Me and Be Not Wrothe" ("Read me and be not angry"): "If they say the moon is belewe / We must believe that it is true."
Another interpretation uses a different definition of the Middle English word belewe, which, in addition to "blue", can mean "betray". By the 16th century, before the Gregorian calendar reform, the medieval computus was out of sync with the actual seasons and the moon, and occasionally spring would have begun and a full moon passed a month before the computus put the first spring moon . Thus, the clergy needed to tell the people whether the full moon was the Easter moon or a false one, which they may have called a "betrayer moon" (belewe moon) after which people would have had to continue fasting for another month in accordance with the season of Lent.
Modern interpretation of the term relates to absurdities and impossibilities; the phrase "once in a blue moon" refers to an event that will take place only at incredibly rare occasions .
Read more about this topic: Blue Moon
Famous quotes containing the words early, english, christian and/or usage:
“We have good reason to believe that memories of early childhood do not persist in consciousness because of the absence or fragmentary character of language covering this period. Words serve as fixatives for mental images. . . . Even at the end of the second year of life when word tags exist for a number of objects in the childs life, these words are discrete and do not yet bind together the parts of an experience or organize them in a way that can produce a coherent memory.”
—Selma H. Fraiberg (20th century)
“If English is spoken in heaven ... God undoubtedly employs Cranmer as his speechwriter. The angels of the lesser ministries probably use the language of the New English Bible and the Alternative Service Book for internal memos.”
—Charles, Prince Of Wales (b. 1948)
“There is not a Musselman alive who would not imagine that he was performing an action pleasing to God and his Holy Prophet by exterminating every Christian on earth, while the Christians are scarcely more tolerant on their side.”
—Denis Diderot (17131784)
“Girls who put out are tramps. Girls who dont are ladies. This is, however, a rather archaic usage of the word. Should one of you boys happen upon a girl who doesnt put out, do not jump to the conclusion that you have found a lady. What you have probably found is a lesbian.”
—Fran Lebowitz (b. 1951)