Titles and Styles
Monarchical styles of King Bhumibol Adulyadej Rama IX of Thailand |
|
---|---|
Reference style | His Majesty |
Spoken style | Your Majesty |
Alternative style | Sir |
King Bhumibol Adulyadej's Thai full title is "Phra Bat Somdet Phra Poramintharamaha Bhumibol Adulyadej Mahitalathibet Ramathibodi Chakkrinaruebodin Sayamminthrathirat Borommanatbophit" (Thai: พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช มหิตลาธิเบศรรามาธิบดี จักรีนฤบดินทร สยามินทราธิราช บรมนาถบพิตร; listen), which is referred to in the chief legal documents; and in general documents, the title is shorthened to "Phra Bat Somdet Phra Poramintharamaha Bhumibol Adulyadej Sayamminthrathirat Borommanatbophit" or just "Phra Bat Somdet Phra Poramintharamaha Bhumibol Adulyadej."
The literal translation of the title is as follows:
- Phra—a third person pronoun referring to the person with much higher status than the speaker, meaning "excellent" in general. The word is from Sanskrit vara ("excellent").
- Bat—"foot," from Sanskrit pāda.
- Somdet—"lord," from Khmer "samdech" ("excellency").
- Poraminthara—"the great," from Sanskrit parama ("great") + indra ("leader")
- Maha—"great," from Sanskrit, "maha"
- Bhumibol—"Strength of the Land," from Sanskrit bhumi ("land") +bala ("strength")
- Adulyadej—"Incomparable power," from Sanskrit atulya ("incomparable") +teja ("power")
- Mahitalathibet—"Son of Mahidol"
- Ramathibodi—"Rama, the Avatar of God Vishnu to become the great ruler"; from Sanskrit rama + adhi ("great") + patī ("president")
- Chakkrinaruebodin—"Leader of the People who is from the House of Chakri", from Sanskrit Cakrī + nari ("men") + patī ("president")
- Sayamminthrathirat—"the Great King of Siam," from Sanskrit Siam (former name of Thailand) + indra + ati ("great") + rāja ("king)
- Borommanatbophit— "the Royalty who is the Great Shelter", from Sanskrit parama ("great") + nādha ("the one who others can depend on" or "Power/Right") + "pavitra" ("royalty")
Read more about this topic: Bhumibol Adulyadej
Famous quotes containing the words titles and, titles and/or styles:
“We have to be despised by somebody whom we regard as above us, or we are not happy; we have to have somebody to worship and envy, or we cannot be content. In America we manifest this in all the ancient and customary ways. In public we scoff at titles and hereditary privilege, but privately we hanker after them, and when we get a chance we buy them for cash and a daughter.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)
“We have to be despised by somebody whom we regard as above us, or we are not happy; we have to have somebody to worship and envy, or we cannot be content. In America we manifest this in all the ancient and customary ways. In public we scoff at titles and hereditary privilege, but privately we hanker after them, and when we get a chance we buy them for cash and a daughter.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)
“There are only two styles of portrait painting; the serious and the smirk.”
—Charles Dickens (18121870)