Bandar Abbas - History and Etymology

History and Etymology

Bandar Abbas has always been a port, and as such its various names have all addressed this function. The most common name over time (Gameroon) has traditionally been said to derive from Persian gümrük, customhouse (from Late Greek kommerkion, from Latin commercium, "commerce"), but is now speculated to be from Persian kamrūn, shrimp (which in Portuguese is camarão, similar to the former Portuguese name).

Read more about this topic:  Bandar Abbas

Famous quotes containing the words history and/or etymology:

    When the landscape buckles and jerks around, when a dust column of debris rises from the collapse of a block of buildings on bodies that could have been your own, when the staves of history fall awry and the barrel of time bursts apart, some turn to prayer, some to poetry: words in the memory, a stained book carried close to the body, the notebook scribbled by hand—a center of gravity.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)