Language
The novel is composed in written vernacular rather than Classical Chinese. Cao Xueqin was well versed in Chinese poetry and in Classical Chinese, having written tracts in the semi-wenyan style, while the novel's dialogue is written in the Beijing Mandarin dialect, which was to become the basis of modern spoken Chinese. In the early 20th century, lexicographers used the text to establish the vocabulary of the new standardized language and reformers used the novel to promote the written vernacular.
Read more about this topic: Aunt Xue
Famous quotes containing the word language:
“Whether we regard the Womens Liberation movement as a serious threat, a passing convulsion, or a fashionable idiocy, it is a movement that mounts an attack on practically everything that women value today and introduces the language and sentiments of political confrontation into the area of personal relationships.”
—Arianna Stassinopoulos (b. 1950)
“The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between ones real and ones declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish squirting out ink.”
—George Orwell (19031950)
“Our goal as a parent is to give life to our childrens learningto instruct, to teach, to help them develop self-disciplinean ordering of the self from the inside, not imposition from the outside. Any technique that does not give life to a childs learning and leave a childs dignity intact cannot be called disciplineit is punishment, no matter what language it is clothed in.”
—Barbara Coloroso (20th century)