Language
The novel is composed in written vernacular rather than Classical Chinese. Cao Xueqin was well versed in Chinese poetry and in Classical Chinese, having written tracts in the semi-wenyan style, while the novel's dialogue is written in the Beijing Mandarin dialect, which was to become the basis of modern spoken Chinese. In the early 20th century, lexicographers used the text to establish the vocabulary of the new standardized language and reformers used the novel to promote the written vernacular.
Read more about this topic: Aunt Xue
Famous quotes containing the word language:
“Language is an archeological vehicle ... the language we speak is a whole palimpsest of human effort and history.”
—Russell Hoban (b. 1925)
“in every language even deafanddumb
thy sons acclaim your glorious name by gorry
by jing by gee by gosh by gum”
—E.E. (Edward Estlin)
“Public speaking is done in the public tongue, the national or tribal language; and the language of our tribe is the mens language. Of course women learn it. Were not dumb. If you can tell Margaret Thatcher from Ronald Reagan, or Indira Gandhi from General Somoza, by anything they say, tell me how. This is a mans world, so it talks a mans language.”
—Ursula K. Le Guin (b. 1929)