Language
The novel is composed in written vernacular rather than Classical Chinese. Cao Xueqin was well versed in Chinese poetry and in Classical Chinese, having written tracts in the semi-wenyan style, while the novel's dialogue is written in the Beijing Mandarin dialect, which was to become the basis of modern spoken Chinese. In the early 20th century, lexicographers used the text to establish the vocabulary of the new standardized language and reformers used the novel to promote the written vernacular.
Read more about this topic: Aunt Xue
Famous quotes containing the word language:
“One can say of language that it is potentially the only human home, the only dwelling place that cannot be hostile to man.”
—John Berger (b. 1926)
“I am both a public and a private school boy myself, having always changed schools just as the class in English in the new school was taking up Silas Marner, with the result that it was the only book in the English language that I knew until I was eighteenbut, boy, did I know Silas Marner!”
—Robert Benchley (18891945)
“My God! The English language is a form of communication! Conversation isnt just crossfire where you shoot and get shot at! Where youve got to duck for your life and aim to kill! Words arent only bombs and bulletsno, theyre little gifts, containing meanings!”
—Philip Roth (b. 1933)