Language
The novel is composed in written vernacular rather than Classical Chinese. Cao Xueqin was well versed in Chinese poetry and in Classical Chinese, having written tracts in the semi-wenyan style, while the novel's dialogue is written in the Beijing Mandarin dialect, which was to become the basis of modern spoken Chinese. In the early 20th century, lexicographers used the text to establish the vocabulary of the new standardized language and reformers used the novel to promote the written vernacular.
Read more about this topic: Aunt Xue
Famous quotes containing the word language:
“in every language even deafanddumb
thy sons acclaim your glorious name by gorry
by jing by gee by gosh by gum”
—E.E. (Edward Estlin)
“What may this mean? Language of Man pronounced
By tongue of brute, and human sense expressed!
The first at least of these I thought denied
To beasts, whom God on their creation-day
Created mute to all articulate sound;
The latter I demur, for in their looks
Much reason, and in their actions, oft appears.”
—John Milton (16081674)
“This Light inspires, and plays upon
The nose of Saint like Bag-pipe drone,
And speaks through hollow empty Soul,
As through a Trunk, or whispring hole,
Such language as no mortal Ear
But spiritual Eve-droppers can hear.”
—Samuel Butler (16121680)