Augustus III of Poland - Royal Titles

Royal Titles

  • Royal titles in Latin: Augustus tertius, Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniæ, Russiæ, Prussiæ, Masoviæ, Samogitiæ, Kijoviæ, Volhiniæ, Podoliæ, Podlachiæ, Livoniæ, Smolensciæ, Severiæ, Czerniechoviæque, nec non hæreditarius dux Saxoniæ et princeps elector.
  • English translation: August III, by the grace of God, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Ruthenia (i.e. Galicia), Prussia, Masovia, Samogitia, Kiev, Volhynia, Podolia, Podlaskie, Livonia, Smolensk, Severia, Chernihiv, and also hereditary Duke of Saxony and Prince-elector.

Read more about this topic:  Augustus III Of Poland

Famous quotes containing the words royal and/or titles:

    Because humans are not alone in exhibiting such behavior—bees stockpile royal jelly, birds feather their nests, mice shred paper—it’s possible that a pregnant woman who scrubs her house from floor to ceiling [just before her baby is born] is responding to a biological imperative . . . . Of course there are those who believe that . . . the burst of energy that propels a pregnant woman to clean her house is a perfectly natural response to their mother’s impending visit.
    Mary Arrigo (20th century)

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)