Zettel's Dream
His theory of etyms is developed in his magnum opus, Zettels Traum, in which an elderly writer comments on Edgar Allan Poe's works in a stream of consciousness, while discussing a Poe translation with a couple of translators and flirting with their teenage daughter. Schmidt also accomplished a translation of Edgar Allan Poe's works himself (1966–73, together with Hans Wollschläger). Some critics even dismissed Zettel's Traum as non-art, or sheer nonsense, and Schmidt himself as a "psychopath." but Schmidt's reputation as esoteric, and that of his work as non-art, has faded and he is now seen as an important, if highly eccentric, German writer of the 20th century.
Read more about this topic: Arno Schmidt
Famous quotes containing the word dream:
“People in America, of course, live in all sorts of fashions, because they are foreigners, or unlucky, or depraved, or without ambition; people live like that, but Americans live in white detached houses with green shutters. Rigidly, blindly, the dream takes precedence.”
—Margaret Mead (19011978)