Armenian Language - Armenian Words Compared To Other Indo-European Ones

Armenian Words Compared To Other Indo-European Ones

Armenian is an Indo-European language, and so many of its Proto-Indo-European-descended words are cognates of words in other Indo-European languages such as English, Latin, Greek, and Sanskrit. This table lists only some of the more recognizable cognates that Armenian shares with English (more specifically, with English words descended from the Old English(Anglo-Saxon) language). (Source: Online Etymology Dictionary.)

Armenian English Latin Persian Classical and Hellenistic Greek Sanskrit Russian PIE
mayr "mother" mother (< OE mōdor) māter "mother" mādar "mother" mētēr "mother" mātṛ "mother" mat' *máH₂ter- "mother"
hayr "father" father (< OE fæder) pater "father" pedar "father" patēr "father" pitṛ "father" ot'ets *pH₂tér- "father"
eġbayr "brother" brother (< OE brōþor) frāter "brother" barādaṛ "brother" phrātēr "brother" bhrātṛ "brother" brat *bʱráH₂ter- "brother"
dowstr "daughter" daughter (< OE dohtor) Latin cognate lost dukhtaṛ "daughter" thugatēr "daughter" duhitṛ "daughter" doč' *dʱugH₂-tér- "daughter"
kin "woman" queen (< OE cwēn "queen, woman, wife") cognate is unknown Old Persian kiana "woman, wife" gunē "a woman, a wife" gnā/jani "woman" žena "wife" *gʷén-eH₂- "woman, wife"
im "my" my, mine (< OE min) mei "my" man/am "my" emeo "my, of mine" mama "my" moy *mene- "my, mine"
anown "name" name (< OE nama) nōmen "name" nām "name" onoma "name" nāman "name" im'a *H₁noH₃m-n̥- "name"
owt' "8" eight (< OE eahta) octō "eight" (h)asht "eight" oktō "eight" aṣṭa "eight" vosem' *H₁oḱtō(u) "eight"
inn "9" nine (< OE nigon) novem "nine" noh "nine" ennea "nine" nava "nine" dev'at' *(H₁)néwn̥ "nine"
tas "10" ten (< OE tien) (< P.Gmc. *tekhan) decem "ten" dah "ten" deka "ten" daśa "ten" des'at' *déḱm̥ "ten"
ačk' "eye" eye (< OE ēge) oculus "eye" chačm "eye" ophthalmos "eye" akṣan "eye" oko *H₃okʷ- "to see"
armownk "elbow" arm (< OE earm "joined body parts below shoulder") armus "shoulder" arenj "elbow" arthron "a joint" īrma "arm" *H₁ar-mo- "fit, join (that which is fitted together)"
çownk "knee" knee (< OE cnēo) genū, "knee" zānu "knee" gonu "knee" jānu "knee" knitsa "bracket" *ǵénu- "knee"
otk' "foot" foot (< OE fōt) pedis "foot" "foot" podi "foot" pāda "foot" p'ata "heel" *pod-, *ped- "foot"
sirt "heart" heart (< OE heorte) cor "heart" kardia "heart" hṛdaya "heart" serdtse *ḱerd- "heart"
kaši "skin" hide (< OE hȳdan "animal skin cover") cutis "skin" pust "skin" keuthō "I cover, I hide" kuṭīra "hut" koža *keu- "to cover, conceal"
mowk "mouse" mouse (< OE mūs) mūs "mouse" mūṣ "mouse" mus "mouse" mūṣ "mouse" myš' *muH₁s- "mouse, small rodent"
kov "cow" cow (< OE ) bos "cattle", bum "cow" gāv "cow" bous "cow" go "cow" korova *gʷou- "cow"
šown "dog" hound (< OE hund "hound, dog") canis "hound, dog" (canine) sag "dog" kuōn "hound, dog" śvan "dog" *ḱwon- "hound, dog"
tari "year" year (< OE gēar) hōrnus "of this year" yare "year" hōra "time, year" yare "year" *yeH₁r- "year"
amis "month" moon, month (< OE mōnaþ) mēnsis "month" māh "moon, month" mēn "moon, month" māsa "moon, month" mes'ats *meH₁ns- "moon, month"
amaṙ "summer" summer (< OE sumor) samā "season" zima "winter" *sem- "hot season of the year"
ǰerm "warm" warm (< OE wearm) formus "warm" garm "warm" thermos "warm" gharma "heat" žarko "hot" *gʷʰerm- "warm"
lowys "light" light (< OE lēoht "brightness") lucere, lux, lucidus "to shine, light, clear" ruz "day" leukos "bright, shining, white" roca "shining" luč' "beam" *leuk- "light, brightness"
howr "flame" fire (< OE fȳr) pir "fire" azer "fire" pur "fire" pu "fire" požar *péH₂wr̥- "fire"
heṙow "far" far (< OE feor "to a great distance") per "through" farā "beyond" pera "beyond" paras "beyond" po *per- "through, across, beyond"
helowm "I pour" flow (< OE flōwan) pluĕre "to rain" pur "pour" plenō "I wash" plu "to swim" plavat' "swim" *pleu- "flow, float"
owtem "I eat" eat (< OE etan) edō "I eat", edulis "edible" xur "eat" edō "I eat" admi "I eat" est' *ed- "to eat"
gitem "I know" wit (< OE wit, witan "intelligence, to know") vidēre "to see" Old Persian vida "knowledge" eidenai "to know" vid "to know" videt' "see" *weid- "to know, to see"
get "river" water (< OE wæter) utur "water" rōd "river" hudōr "water" udan "water" voda (*wodor, *wedor, *uder-) from *wed- "water"
gorç "work " work (< OE weorc) urgēre "push, drive" kar "work" ergon "work" varcas "activity" *werǵ- "to work"
meç "great " much (< OE mycel "great, big, many") magnus "great" mega "great, large" megas "great, large" mahant "great" mnogo "many" *meǵ- "great"
ançanot' "stranger, unfamiliar" unknown (< OE uncnawen) ignōtus, ignōrāntem "unknown, ignorant" ajnabi "stranger, unfamiliar" agnōstos "unknown" ajñāta "unfamiliar" neznakomyj *n- + *ǵneH₃- "not" + "to know"
meṙaç "dead" murder (< OE morþor) mors "death", mortalis "mortal" marg "death" / morde "dead" ambrotos "immortal" mṛta "dead" mertvyj *mrtro-, from (*mor-, *mr-) "to die"
mēǰteġ "middle" mid, middle (< OE mid, middel) medius "middle" meyan "middle" mesos "middle" madhya "middle" meždu "between" *medʱyo- from *me- "mid, middle"
ayl "other" else (< OE elles "other, otherwise, different") alius, alienus "other, another" allos "other, another" anya "other" *al- "beyond, other"
nor "new" new (< OE nīwe) novus "new" now "new" neos "new" nava "new" novyj *néwo- "new"
dowṙ "door" door (< OE dor, duru) fores "door" dar "door" thura "door" dvār "door" dver' *dʱwer- "door, doorway, gate"
town "house" timber (< OE timber "trees used for building material, structure") domus "house" khone "home" domos "house" dama "house" dom *domo-, *domu- "house"
berri, berel "fertile, carry" bear (< OE beran "give birth, carry") ferre, fertilis "to bear, fertile" bordan, bar- "to bear, carry" pherein "to carry" bharati "carry" brat' "to take" *bʱer- "to bear, to carry"

Read more about this topic:  Armenian Language

Famous quotes containing the words armenian, words and/or compared:

    The exile is a singular, whereas refugees tend to be thought of in the mass. Armenian refugees, Jewish refugees, refugees from Franco Spain. But a political leader or artistic figure is an exile. Thomas Mann yesterday, Theodorakis today. Exile is the noble and dignified term, while a refugee is more hapless.... What is implied in these nuances of social standing is the respect we pay to choice. The exile appears to have made a decision, while the refugee is the very image of helplessness.
    Mary McCarthy (1912–1989)

    Let us eat and drink; for to morrow we shall die.
    —Bible: Hebrew Isaiah 22:13.

    Almost the same words are found in 1 Corinthians 15:32.

    Letter-writing too often degenerates into a communicating of facts, and not of truths; of other men’s deeds and not our thoughts. What are the convulsions of a planet, compared with the emotions of the soul? or the rising of a thousand suns, if that is not enlightened by a ray?
    Henry David Thoreau (1817–1862)