Differences Between 1912 and 1916 Versions
1912 version | 1916 version |
---|---|
Opera is preceded by Der Bürger als Edelmann, Hofmannsthal's translation of Molière's Le Bourgeois gentilhomme, with incidental music by Strauss; "Du Venus' Sohn" is sung by an unnamed singer | Opera is preceded by Prologue; the only music retained from Der Bürger als Edelmann is "Du Venus' Sohn" which is sung by the Composer |
Jourdain interjects various spoken comments during the opera, particularly during the opening | no comments are made during the opera |
Grossmächtige Prinzessin: The end of "Noch glaub' ich" (before "So wär es mit Paggliazzo") continues with an instrumental repetition of the tune and ends on a B major chord | "Noch glaub' ich" cuts off and ends on an A major chord |
Grossmächtige Prinzessin: "So war es mit Pagliazzo" begins in E major | "So war es mit Pagliazzo" begins in D major |
Grossmächtige Prinzessin: "Als ein Gott kam Jeder gegangen" begins in E major | "Als ein Gott kam Jeder gegangen" begins in D major |
Grossmächtige Prinzessin: After the 2nd repetition of "Als ein Gott" the aria continues to develop, including a long accompanied cadenza, ending in E major | The aria is cut down and ends in D major |
After Zerbinetta's "Wie er feurig sich erniedert!" there is a short passage continuing the quartet for her, Brighella, Scaramuccio and Truffaldin beginning with the words "Wie der Druck den Druck erwidert" | After Zerbinetta's "Wie er feurig sich erniedert!" she continues "mach ich ihn auf diese neidig" |
Before Zerbinetta and Harlekin sing together in octaves "Hand und Lippe, Mund und Hand!" there is a short passage of 8 measures during which Harlekin sings "Wie der Druck den Druck erwidert!" | From Zerbinetta's utterance of "Hand und Lippe" sing "ai, ai, ai, ai" and immediately goes into the duet between Zerbinetta and Harlekin |
After Zerbinetta and Harlekin sing together in octaves "Hand und Lippe, Mund und Hand!" there are several pages continuing the quartet | After Zerbinetta and Harlekin sing together the quartet continues |
After Ariadne sings "Die deiner lange harret nimm sie dahin!" Zerbinetta has an aria "Prinzessin! Welchen Boten lohn hab ich verdient?"; Nayad, Dryad, and later Ariadne have interjections during the aria | After Ariadne's "Die deiner lange harret nimm sie dahin!" she sees Thesus and cries out his name; there is no aria for Zerbinetta |
After Zerbinetta's aria "Prinzessin! Welchen Boten lohn hab ich verdient?" Ariadne has a few lines invoking her mother; thereafter follows an orchestral passage, at the end of which she sees Thesus and cries his name | There is no corresponding passage |
After the final duet between Ariadne and Bacchus, Zerbinetta returns with an aria combining motives from "Komm der neue Gott gegangen" and "So war's mit Pagliazzo und Mezzetin!"; Harlekin, Truffaldin, Brighella and Scaramuccio eventually join in | The opera ends after the Ariadne-Bacchus duet with a big orchestral conclusion |
At the end of the Zerbinetta and company's final number, a lackey enters and tells Jourdain that the fireworks are beginning; he reflects on what people think of him and what he sees in himself; the work ends with music associated with Jourdain | There is no corresponding passage |
Read more about this topic: Ariadne Auf Naxos
Famous quotes containing the words differences and/or versions:
“When was it that the particles became
The whole man, that tempers and beliefs became
Temper and belief and that differences lost
Difference and were one? It had to be
In the presence of a solitude of the self....”
—Wallace Stevens (18791955)
“The assumption must be that those who can see value only in tradition, or versions of it, deny mans ability to adapt to changing circumstances.”
—Stephen Bayley (b. 1951)