Different Text, Different Translations
A translation by Professor John C. Reeves, from the Syriac text published by Edmund Beck, is available from the Department of Religious Studies at the University of North Carolina The entire translation is reprinted below.
A translation from the conflated Latin text was done by Cameron Rhoades a Latin professor at Tyndale Theological Seminary in Ft. Worth, Tx. The entire translation is also reprinted below.
As referenced above, these two translations differ substantially due to the fact that the underlying text are in different languages and that the Latin version borrows from portions of Pseudo-Methodius apocalypse (late 7th century).
The reader is cautioned to research the matter further and not confuse the earlier Syriac text with the later, conflated Latin text. This and other near Eastern texts are available at: http://www.religiousstudies.uncc.edu/jcreeves/trajectories.htm
Read more about this topic: Apocalypse Of Pseudo-Ephraem
Famous quotes containing the word translations:
“Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!”
—Bible: New Testament, Matthew 18:7.
Other translations use temptations.