Anabasis (Xenophon) - Editions and Translations

Editions and Translations

  • Anabasis, transl. by Edward Spelman, Esq., Harper & Brothers, New York, 1839.
  • Anabasis, transl. by Rev. John Selby Watson, Henry G. Bohn, York Street, Covent Garden, 1854.
  • Anabasis, transl. by C.L. Brownson, Loeb Classical Library, 1922, rev. 1989, ISBN 0-674-99101-X
  • Expeditio Cyri, ed. by E.C. Marchant, Oxford Classical Texts, Oxford 1904, ISBN 0-19-814554-3
  • Anabasis: The March Up Country, transl. by H.G. Dakyns, ELPN Press, 2007, ISBN 1-934255-03-3
  • The Expedition of Cyrus, transl. by Robin Waterfield, Oxford World's Classics, Oxford, 2005, ISBN 0-19-282430-9
  • Xenophon's Retreat by Robin Waterfield, is an accessible companion for anyone needing to be filled in on the historical, military and political background. Faber & Faber, 2006, ISBN 978-0-5712-2384-2
  • The Anabasis of Cyrus, transl. by Wayne Ambler, Cornell University Press, Ithaca, New York, 2008, ISBN 978-0-8014-8999-0
  • Xenophon's Anabasis, Seven Books, by William Harper & James Wallace, American Book Co. 1893, English with the books in Greek
  • ANABASI, transl. by Enzo Ravenna, MONDADORI Oscar Classici Greci e Latini, 1984, Italy, with the original text to face, pp. 415, ISBN 978-88-04-38729-9

Read more about this topic:  Anabasis (Xenophon)

Famous quotes containing the words editions and/or translations:

    The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St Paul’s, like the editions of Balbec and Palmyra.
    Horace Walpole (1717–1797)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”