So Far from God, Castillo's third novel (1993), might best be described as a telenovela, in which intimate details of people’s loves and losses are told, and what will happen in the next day’s broadcast is hinted at. The novel, set in the tiny village of Tome, New Mexico, employs magic realism to examine the lives of Mexican-American women on the borders. The character Sofi, a middle-aged single mother, and her four daughters live at a crossroads between Chicano, Mexican, Spanish, and First Nations cultures. While juggling her small business duties and childcare, Sofi confronts both the modern technological moment and ageless traditions of birth, growth, and loss; for comfort, she and her neighbors are immersed in competing religious traditions of Catholicism, curanderismo, and folk-traditions concerning the nature of the spirit.
As the novel opens, La Loca, Sofi’s youngest daughter, dies, examines the details of hell, and then comes back to Tome to live. Since she has experienced much of the spirit world, it is no wonder that she has epileptic fits, cannot stand the smell of people (preferring the company of horses), frequently talks with the Mexican-American folk character La Llorona, and despite her lack of body, dies once more of AIDS. Sofi’s next youngest daughter’s barhopping lifestyle leads to her rape, but not by a man, by la Malogra, a New Mexican folkloric monster said to haunt empty highways. Miraculously healed, this daughter, whose name is Caridad, trains to become a curandera (traditional healer), and joins the annual pilgrimage to Chimayo, where she meets her beloved, a woman. Francisco, the village santero (saint-carver), stalks Caridad, only to see her leap, with her beloved, from the great heights of Acoma, the pueblo built atop a mountain which was difficult for Spanish conquerors to take by surprise; and thus her exit enacts freedom from her male pursuer, freedom from “conquest,” and untouchable and undying faith in her love. Fe, the next daughter in line, immerses herself in a relentless pursuit of the American Dream, which for her include a husband and a house of her own. Led by her employer’s promises of more money, she undertakes jobs that place her in contact with dangerous chemicals, until she sickens and dies of cancer. Sofi’s eldest daughter, Esperanza, gains an education and moves away to have a life independent of that of the village. However, her job as news anchorwoman takes her to Saudi Arabia, where she is killed in the war. Her spirit walks with that of La Llorona in Tome’s acequia (irrigation channel) and frequently converses with La Loca.
At the novel’s conclusion, Sofi is strengthened, not destroyed, by the loss of her daughters and turns away from the traditional life of the home-maker to the life of a politician and reformer, seeking to create a weaving cooperative. Interestingly, names in this novel form a kind of allegory. Sofi, whose name means “wisdom,” having lost, in her daughters, the Christian tenets of faith (Fe), hope (Esperanza) and charity (Caridad), places her wisdom and strength at the service of her neighbors so that they may continue to survive.
So Far from God is set within the United States, but as a border novel, it is neither Mexican nor American, but a hybrid form which records history and traditions in both cultures. Its title is from a quotation by Mexican president Porfirio Diaz, a man who carried both Spanish and Indian genes, and who was popular for a time for refusing to join with the last foreign emperor of Mexico, Maximilian I of Mexico.
Read more about this topic: Ana Castillo
Famous quotes containing the word god:
“Like the old soldier of the ballad, I now close my military career and just fade away, an old soldier who tried to do his duty as God gave him the light to see that duty. Goodbye.”
—Douglas MacArthur (18801964)