Amu Darya - Names

Names

In antiquity, the river was known by the Sanskrit name Vaksu, which now survives in Vakhsh, a tributary of the river.

In ancient Afghanistan, the river was also called Gozan, descriptions of which can be found in the book "The Kingdom of Afghanistan: a historical sketch By George Passman Tate".

In classical antiquity, the river was known as the Ōxus in Latin and Ὦξος Oxos in Greek. In Middle Persian sources of the Sassanid period the river is known as Wehrōd (lit. "good river").

The name Amu is said to have come from the medieval city of Āmul, (later, Chahar Joy/Charjunow, and now known as Türkmenabat), in modern Turkmenistan, with Darya being the Persian word for "river".

Medieval Arabic and Muslim sources call the river Jayhoun (جيحون) which is derived from Gihon, the biblical name for one of the four rivers of the Garden of Eden.

Amu Darya is a river almost in reverse, for long reputed to be sourced by a powerful glacier fed stream high in the Pamir Knot at the eastern end of Afghanistan's Wakhan Corridor, and ending not at the sea but spreading out into the sands of Turkmenistan's Kyzyl Kum desert, well short of its historic terminus of the inland Aral Sea.

Read more about this topic:  Amu Darya

Famous quotes containing the word names:

    The instincts of merry England lingered on here with exceptional vitality, and the symbolic customs which tradition has attached to each season of the year were yet a reality on Egdon. Indeed, the impulses of all such outlandish hamlets are pagan still: in these spots homage to nature, self-adoration, frantic gaieties, fragments of Teutonic rites to divinities whose names are forgotten, seem in some way or other to have survived mediaeval doctrine.
    Thomas Hardy (1840–1928)

    A name? Oh, Jesus Christ. Ah, God, I’ve been called by a million names all my life. I don’t want a name. I’m better off with a grunt or a groan for a name.
    Bernardo Bertolucci (b. 1940)

    We rarely quote nowadays to appeal to authority ... though we quote sometimes to display our sapience and erudition. Some authors we quote against. Some we quote not at all, offering them our scrupulous avoidance, and so make them part of our “white mythology.” Other authors we constantly invoke, chanting their names in cerebral rituals of propitiation or ancestor worship.
    Ihab Hassan (b. 1925)