Amami Islands - Language

Language

Idiolects spoken in a large part of the Amami Islands are collectively known as the Amami language/dialect. It has several dialects: the Kikai dialect, North Amami dialect, South Amami dialect, and Tokunoshima dialect. Dialects spoken in the southern islands of Okinoerabu and Yoron are closer to those of Kunigami of northern Okinawa, and hence called Okinoerabu-Yoron-Northern Okinawan dialect.

These dialects all belong to the North Ryukyuan group of the Ryukyuan languages. Although the Ryukyuan languages belong to the Japonic family along with Japanese, they are mutually unintelligible. There is a dispute about the status of these languages, with some thinking that these are different (independent) languages from Japanese, while others think these are merely dialects.

Just as anywhere else in Japan, standard Japanese is used in all the formal situations. The de facto common speech among locals under 60, on the other hand, is Amami-accented Mainland Japanese called Ton-futsūgo (トン普通語?, lit. "Potato standard"). The speech is different from Uchinā-Yamatuguchi (Okinawan Japanese), an Okinawan-accented Mainland Japanese used in Okinawa. Ton-futsūgo is affected not only by standard Japanese, but also by the Satsugū (Mainland Kagoshima) dialect and the Kansai dialect.

Communities on the Amami Islands using sign language as their primary mode of communication have been described.

Read more about this topic:  Amami Islands

Famous quotes containing the word language:

    The language of Friendship is not words, but meanings. It is an intelligence above language.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    ...I ... believe that words can help us move or keep us paralyzed, and that our choices of language and verbal tone have something—a great deal—to do with how we live our lives and whom we end up speaking with and hearing; and that we can deflect words, by trivialization, of course, but also by ritualized respect, or we can let them enter our souls and mix with the juices of our minds.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    English general and singular terms, identity, quantification, and the whole bag of ontological tricks may be correlated with elements of the native language in any of various mutually incompatible ways, each compatible with all possible linguistic data, and none preferable to another save as favored by a rationalization of the native language that is simple and natural to us.
    Willard Van Orman Quine (b. 1908)