Alsatian Language - Language Family

Language Family

Alsatian is closely related to other nearby Alemannic dialects, such as Swiss German, Swabian, and Markgräflerisch as well as Kaiserstühlerisch. It is often confused with Lorraine Franconian, a more distantly related Franconian dialect spoken in the far north-east of Alsace and in neighboring Lorraine.

Many speakers of Alsatian could, if pressed, write in reasonable standard German. For most this would be rare and confined to those who have learnt German at school or through work. They would, however, tend to resort always to writing in French, the language in which they have been educated. Dialect is very much reserved for close family and friends. People switch from one to the other, mid-conversation or even mid-sentence, as required. Many unwritten rules determine when, where and to whom to speak dialect. Some dialect speakers are unwilling to speak standard German, at times, to certain outsiders and prefer to use French. In contrast, many people living near the border with Basel, Switzerland, will speak their dialect with a Swiss person from that area, as they are mutually understandable for the most part; similar habits may apply to conversations with people of the nearby German Markgräflerland. Some street names in Alsace may use Alsatian spellings (they were formerly displayed only in French but are now bilingual in some places, especially Strasbourg and Mulhouse).

Read more about this topic:  Alsatian Language

Famous quotes containing the words language and/or family:

    It’s not that we want the political jobs themselves ... but they seem to be the only language the men understand. We don’t really want these $200 a year jobs. But the average man doesn’t understand working for a cause.
    Jennie Carolyn Van Ness (b. c. 1890–?)

    Anytime we react to behavior in our children that we dislike in ourselves, we need to proceed with extreme caution. The dynamics of everyday family life also have a way of repeating themselves.
    Cathy Rindner Tempelsman (20th century)