Relation To Other Ancient Literatures
A considerable amount of Babylonian literature was translated from Sumerian originals, and the language of religion and law long continued to be the old agglutinative language of Sumer. Vocabularies, grammars, and interlinear translations were compiled for the use of students, as well as commentaries on the older texts and explanations of obscure words and phrases. The characters of the syllabary were all arranged and named, and elaborate lists of them were drawn up.
Assyrian culture and literature came from Babylonia, but even here there was a difference between the two countries. There was little in Assyrian literature that was original, and education, general in Babylonia, was mostly restricted to a single class in the northern kingdom. In Babylonia, it was of very old standing. Under the second Assyrian empire, when Nineveh had become a great centre of trade, Aramaic — the language of commerce and diplomacy — was added to the number of subjects that the educated class was required to learn.
Under the Seleucids, Greek was introduced into Babylon, and fragments of tablets have been found with Sumerian and Assyrian (i.e. Semitic Babylonian) words transcribed into Greek letters.
Read more about this topic: Akkadian Literature
Famous quotes containing the words relation to, relation and/or ancient:
“To be a good enough parent one must be able to feel secure in ones parenthood, and ones relation to ones child...The security of the parent about being a parent will eventually become the source of the childs feeling secure about himself.”
—Bruno Bettelheim (20th century)
“The difference between objective and subjective extension is one of relation to a context solely.”
—William James (18421910)
“At length they all to merry London came,
To merry London, my most kindly nurse,
That to me gave this lifes first native source;
Though from another place I take my name,
An house of ancient fame.”
—Edmund Spenser (1552?1599)