Adalbert Stifter - Works

Works

  • Julius (1830)
  • Der Condor (3 vols. 1839)
  • Feldblumen ("Field Flowers") (1841)
  • Das alte Siegel (1844)
  • Die Narrenburg (1844)
  • Studien (6 vols. 1844-1845)
    • Das Haidedorf ("The Village on the Heath") (1840)
    • Der Hochwald (1841)
    • Abdias (1842)
    • Brigitta (1844)
    • Der Hagestolz (1845)
    • Der Waldsteig (1845)
  • Der beschriebene Tännling (1846)
  • Der Waldgänger ("The Wanderer in the Forest") (1847)
  • Der arme Wohltäter (1848)
  • Prokopus (1848)
  • Die Schwestern ("The Sisters") (1850)
  • Bunte Steine ("Colorful Stones") (2 vols., 1853)
    • Granit ("Granite")
    • Kalkstein ("Limestone")
    • Turmalin ("Tourmaline")
    • Bergkristall ("Rock Crystal")
    • Katzensilber ("Muscovite")
    • Bergmilch ("Moonmilk")
  • Der Nachsommer ("Indian Summer") (1857)
  • Die Mappe meines Urgrossvaters (1864)
  • Nachkommenschaften (1865)
  • Witiko (3 vols., 1865–1867) concerning Witiko and the House of Rosenberg
  • Der Kuß von Sentze (1866)
  • Erzählungen ("Tales") (1869)

Read more about this topic:  Adalbert Stifter

Famous quotes containing the word works:

    My plan of instruction is extremely simple and limited. They learn, on week-days, such coarse works as may fit them for servants. I allow of no writing for the poor. My object is not to make fanatics, but to train up the lower classes in habits of industry and piety.
    Hannah More (1745–1833)

    The works of women are symbolical.
    We sew, sew, prick our fingers, dull our sight,
    Producing what? A pair of slippers, sir,
    To put on when you’re weary or a stool
    To stumble over and vex you ... “curse that stool!”
    Or else at best, a cushion, where you lean
    And sleep, and dream of something we are not,
    But would be for your sake. Alas, alas!
    This hurts most, this ... that, after all, we are paid
    The worth of our work, perhaps.
    Elizabeth Barrett Browning (1806–1861)

    The difference between de jure and de facto segregation is the difference open, forthright bigotry and the shamefaced kind that works through unwritten agreements between real estate dealers, school officials, and local politicians.
    Shirley Chisholm (b. 1924)