Works
Abay also translated into Kazakh the works of Russian and European authors, mostly for the first time. Translations made by him include poems by Mikhail Lermontov, Johann Wolfgang von Goethe, Lord Byron, Ivan Krylov's Fables and Alexander Pushkin's Eugene Onegin.
Abay's major work is The Book of Words (Kazakh: қара сөздері, Qara sözderi), a philosophic treatise and collection of poems where he encourages his fellow Kazakhs to embrace education, literacy, and good moral character in order to escape poverty, enslavement and corruption. In Word Twenty Five, he discusses the importance of Russian culture, as a way for Kazakhs to the world's cultural treasures.
Read more about this topic: Abai Qunanbaiuli
Famous quotes containing the word works:
“We all agree nowby we I mean intelligent people under sixtythat a work of art is like a rose. A rose is not beautiful because it is like something else. Neither is a work of art. Roses and works of art are beautiful in themselves. Unluckily, the matter does not end there: a rose is the visible result of an infinitude of complicated goings on in the bosom of the earth and in the air above, and similarly a work of art is the product of strange activities in the human mind.”
—Clive Bell (18811962)
“The noble simplicity in the works of nature only too often originates in the noble shortsightedness of him who observes it.”
—G.C. (Georg Christoph)
“You are always looking for already-felt emotions, just as you like to get an old pair of trousers back from the cleaners, which seem new when you dont look too closely. Artists are cleaners, dont let yourself be taken in by them. True modern works of art are made not by artists but quite simply by men.”
—Francis Picabia (18781953)