History
On 11 January 1890, the United Kingdom issued an ultimatum demanding that Portugal refrain from occupying land lying between the Portuguese colonies of Angola, on the west coast of Africa, and Mozambique, on the east coast, thereby forming one contiguous polity (as proposed on the Pink Map). Despite a popular uproar, the Portuguese government was forced to accept Britain's demands. This contributed to the unpopularity of King Carlos I and the monarchy, and it garnered support for the increasingly popular republican movement in Portugal.
The night after the ultimatum was accepted, the composer, Alfredo Keil, at the suggestion of a group of friends that included Rafael Bordalo Pinheiro and Teófilo Braga, wrote the melody for A Portuguesa as a patriotic protest march. Inspired by the outrage felt by the Portuguese people, the lyricist, Henrique Lopes de Mendonça, accepted Keil's request to create words to suit his melody. Mendonça said A Portuguesa was a song "where the fatherland's wounded soul would merge with its ambitions of freedom and revival"; he hoped it would be an anthem, embraced by the people, that could express their yearning for national vindication. Such expressions are epitomized by La Marsellaise, the Portuguese fado, and Hino da Maria da Fonte (English: The Maria da Fonte Anthem). The march was quickly disseminated; several thousands of copies of the sheet music were freely distributed, together with fliers and posters. The song's popularity also spread across national borders, and verses were translated into other languages.
On several stages in Lisbon, A Portuguesa drew special attention. On 29 March 1890, the march was performed at the Great Patriotic Concert, held in the Teatro Nacional de São Carlos (English: Saint Charles National Theatre), as well as in every other theatre in the capital. Beyond its use in cultural displays, A Portuguesa was also exploited for commercial gain. Several food products, like canned sardines and cookies, were named for this song.
However, the song was perceived as a political weapon, and it was soon converted into a republican hymn. This political co-option of the theme's original meaning forced both authors to disavow this vision and stress its purely non-partisan sentiments. On 31 January 1891, a republican-inspired rebellion broke out in the northern city of Porto and A Portuguesa was adopted by the rebels as their marching song. The rebellion was crushed, and the song was banned. However, it was never forgotten, and, on 5 October 1910, a new and stronger rebellion developed as A Portuguesa played in the background. A year later, the first session of the Constituent Assembly officially proclaimed it as the national anthem.
In 1956, the emergence of melodic variants of the anthem forced the government to create a committee whose aim was to define an official version. On 16 July 1957, the current version was proposed, and it was approved by the Council of Ministers.
Read more about this topic: A Portuguesa
Famous quotes containing the word history:
“It would be naive to think that peace and justice can be achieved easily. No set of rules or study of history will automatically resolve the problems.... However, with faith and perseverance,... complex problems in the past have been resolved in our search for justice and peace. They can be resolved in the future, provided, of course, that we can think of five new ways to measure the height of a tall building by using a barometer.”
—Jimmy Carter (James Earl Carter, Jr.)
“The foregoing generations beheld God and nature face to face; we, through their eyes. Why should not we also enjoy an original relation to the universe? Why should not we have a poetry and philosophy of insight and not of tradition, and a religion by revelation to us, and not the history of theirs?”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“All history and art are against us, but we still expect happiness in love.”
—Mason Cooley (b. 1927)