87-mm light field gun M1877 (Russian: 87-мм полевая лёгкая пушка образца 1877 года) was a field gun utilized in Russo-Japanese War, World War I, Russian Civil War and a number of interwar period armed conflicts with participants from the former Russian Empire. The gun was initially developed by Krupp, but was also produced in the Russian Empire. Russian-manufactured pieces differed from the German-manufactured ones in breech type and construction elevation mechanism. The gun lacked recoil mechanism.
In addition to the standard variant, a lightweight version was produced. It had shorter barrel (18 calibers), which resulted in reduced muzzle velocity (412 m/s) and range (6 km), but also in much lighter construction (360 kg).
During World War I large number of guns were positioned in fortifications in western Finland. Early in the Finnish Civil War many of these guns were taken over by the Finnish White Guard and became its de facto standard artillery pieces. By the end of 1918 the Finnish Army possessed 144 guns of the type, but soon afterwards they were removed from active service because of obsolescence and their poor condition. A few remained in use in 1920s as practice pieces.
Famous quotes containing the words light, field and/or gun:
“Are not the days of my life few? Let me alone, that I may find a little comfort before I go, never to return, to the land of gloom and deep darkness, the land of gloom and chaos, where light is like darkness.”
—Bible: Hebrew, Job 10:20.
“Last night I watched my brothers play,
The gentle and the reckless one,
In a field two yards away.
For half a century they were gone
Beyond the other side of care
To be among the peaceful dead.”
—Edwin Muir (18871959)
“Is that a gun in your pocket, or are you just glad to see me?”
—Harvey Thew, screenwriter, John Bright, screenwriter, and Lowell Sherman. Lady Lou (Mae West)